Уважаемый читатель!
Поделись интересной новостью со своими друзьями в социальных сетях!

3 - Наталья Балашова

4 - Сагандык Маугузин

5 - Алма Жусупова

8 - Анна Пенькова

10 - Серик Муканов

11 - Иван Моор

17 - Лев Калантырев

18 - Ольга Попова

20 - Василий Манзя

20 - Аслан Нурсеитов

22 - Болат Кожахметов

23 - Самат Шаймерденов

27 - Жулдыз Зейтенова

26 - Юлия Исакова

29 - Лариса Морозова

30 - Назерке Турсунова

30 - Акерке Кабыкеева

ГлавнаяОбщество ⇒ Система трёхъязычия становится велением жизни

Система трёхъязычия становится велением жизни

Внедрение трехъязычной системы обучения в школах Казахстана начнется уже в новом учебном году. На реализацию программы, которая будет вводиться поэтапно, но в ускоренном темпе, государство планирует выделить 1 трлн 391 млрд тенге.


Анализ казахстанской образовательной политики, проводимой в рамках Государственной программы развития, свидетельствует, что ее основным направлением является поворот к общемировым трендам. Наша страна активно интегрируется в мировое пространство, где идет жесткая конкуренция экономик, технологий, образовательных систем и т.д. Соответственно реформа образования должна проходить согласно общепринятым международным стандартам, которая бы открыла перед казахстанской молодежью новые возможности и перспективы. Благодаря поэтапному внедрению трехъязычия нововведение должно успешно войти и прижиться в казахстанском среднем образовании, тем более что данная программа уже успешно используется в «Назарбаев интеллектуальных школах».
 – Система трехъязычия становится  велением времени, как отметил наш Президент Н. Назарбаев, это требование XXI века, – говорит  Азат Шауеев, директор Фонда развития государственного языка. – Многоязычие  необходимо для построения открытого демократического общества, интеграции Казахстана в мировое сообщество, а английский язык нам нужен для выхода на мировую арену. Казахстан планирует войти в тридцатку конкурентоспособных стран мира, и каждый казахстанский выпускник должен быть конкурентоспособным.
Целью трехъязычного образования является формирование человека, обладающего чувством уважения и понимания к другим культурам, умеющего жить в мире и согласии с людьми разных национальностей. Выпускник современной школы должен качественно владеть иностранным языком, так как наука, развитие, информационные технологии в мире – все идет на английском языке. Для старшеклассников важно продолжать свое образование не только в Казахстане, но и в вузах ближнего и дальнего зарубежья. Однако вопрос владения казахским языком в школах должен оставаться приоритетным, необходимо увеличение часов обучения казахскому языку и улучшение качества преподавания языка в русских школах.
В процессе внедрения системы обучения на трех языках возникает вопрос подготовки учителей-предметников, способных преподавать на английском языке географию, историю и другие предметы. Для этого нужно подготовить квалифицированные кадры, особенно в сельских школах. Сейчас в учебных заведениях страны есть все необходимые условия для внедрения  в образовательный процесс новых технологий, инновационных методов, которые активизируют процесс языкового обучения, – продолжает Азат Шауеев.
В настоящее время в мировой системе образования усиливаются две главные тенденции – это стремительное развитие информационно-коммуникационных образовательных технологий и повышение образовательного уровня населения, в первую очередь за счет расширения доступа к образованию. Благодаря внедрению трехъязычного образования казахстанские школьники смогут углубленно изучать казахский, русский и английский языки. Также введется  преподавание нескольких предметов естественно-научных направлений на английском языке. Знание иностранного языка – это назревшая жизненная необходимость, поскольку интенсивные темпы и уровень развития науки и техники в мире требуют владения иностранными языками для более качественного и полноценного получения знаний и навыков.
– Чем больше языков знает человек, тем лучше. Необходимо также получать новые технологии в образовании, а без знания языков это невозможно, – говорит Айман Мусаходжаева, ректор Казахского национального университета искусств. – К примеру,  я училась в Москве,  изучала не только немецкий, но и итальянский, этот язык мне нужен был, чтобы понимать все музыкальные обозначения, которые идут на итальянском. Я сдавала кандидатские минимумы на немецком языке, также сдавала экзамены. Но хочется отметить, что в жизни мне больше всего пригодился английский язык, потому что это язык мирового общения. Я езжу по всему миру и сейчас нахожусь в Турции. Конечно же, я здесь общаюсь на английском. Казахский, например, очень близок к турецкому языку, я думаю, что можно было бы мне и турецкий выучить. Будучи в Испании, я мечтала выучить еще и испанский, то есть это неограниченные возможности прежде всего, хочется все знать, а чтобы все знать, необходимо опять же владеть языками. Цивилизованный человек должен знать не только свой родной язык, но и международные языки общения. Мы так воспитаны,  что еще 250 лет назад хан Абылай подписал дружбу с Россией, чтобы изучать русский язык, это наши традиции, ведь мы ближние соседи и нам необходим русский язык. Трехъязычное образование необходимо начинать с детства, потому что для того, чтобы обучатся в зарубежных  школах, университетах и колледжах, нужно знать прежде всего английский язык. Обучение детей с самого первого класса на трех языках дает им перспективы и возможности широкого доступа получения образования в мировом пространстве. Сейчас ведь у нас эра Интернета и интеграции, и, конечно, если человек не знает языки, он не имеет возможности общаться с миром и не имеет возможности развиваться.

Подготовила

Екатерина ФИЛИПЕНКО, Алматы

В тему

Надежда Витальевна КУЛИК, заместитель директора по начальным  классам «Назарбаев интеллектуальной школы» физико-математического направления города Талдыкорган:
– Республика Казахстан также является мультикультурным государством и политика трехъязычия диктует новые требования к образованию и изменению подходов в обучении. Для обеспечения равных возможностей в образовании сегодня Программа языкового погружения внедрена в «Назарбаев интеллектуальной школе» города Талдыкорган. Ключевой особенностью программы является сама методика и подход в обучении через содержание предмета изучение казахского языка. Продолжение эксперимента по внедрению метода языкового погружения в казахский язык в начальной школе осуществляется на протяжении уже нескольких лет, начало которого было положено в сентябре 2013 года. За прошедший период были проведены мониторинги по отслеживанию динамики развития у учащихся языковой компетенции, проводимые сотрудниками Центра образовательных программ, психологом, координатором школы по языкам, заместителем директора по начальной школе.
Так, при содействии координаторов погружения из Эстонии был проведен семинар-мониторинг. В ходе данного семинара были показаны уроки в 1-2-м классах для учителей города Талдыкорган, которые были ознакомлены с принципами и методами языкового погружения. В течение недели велось наблюдение за методикой преподавания, взаимодействием «учитель-ученик», «ученик-ученик», как учитель организует «утренний круг», как помогает среда в обучении. Участниками семинара и координаторами отмечено, что дети данных классов, для которых казахский язык не является родным, свободно говорят на темы, соответствующие их возрасту.
Для планирования трансляции опыта и установления сотрудничества с другими учреждениями образования был проведен семинар на тему «Метод погружения в языковую среду: опыт и инновация». На семинар были приглашены специалисты ЦОП АОО «Назарбаев Интеллектуальные школы», заведующие и методисты детских садов из Кокшетау и Астаны, методисты городского и областного отдела образования Алматинской области. Все особенности метода языкового погружения прослеживались как при работе с детьми, так и при работе с участниками семинара во время мастер-классов. Содержание мастер-класса через активные виды работы позволило участникам понять, насколько важно целостностое, сис­темное понимание учебного процесса, которое происходит именно при интеграции предметов.
Наблюдения за улучшениями в развитии детей классов языкового погружения подтверждают исследования, проведенные психологом Д. Ж. Кусаиновой
В течение этих лет осуществляется и работа с родителями. Проводятся родительские встречи с участием психолога школы, координатора по языкам. Родителям учащихся классов языкового погружения предложено участие в работе клуба языкового погружения с целью изучения ими казахского языка и оказания поддержки своим детям при подготовке уроков.

Олеся ИЛЬЧЕНКО, Талдыкорган




Искать похожие статьи:

Оставьте свои комментарии